|
Come Holy Spirit
Replace the tension within us
with a holy relaxation.
Replace the turbulence within us
with a sacred calm.
Replace anxiety within us
with a quiet confidence.
Replace the fear within us
with a strong faith.
Replace the bitterness within us
with the sweetness of grace.
Replace the darkness withn us
with a gentle light.
Replace the coldness within us
with a loving warmth.
Replace the night within us
with your light.
Straighten our crookedness
Fill our emptiness
Dull the edge of our pride
Sharpen the edge of our humility
Light the fires of our love
Quench the flames of our lust
Let us see ourselves
as YOU see us
That we may see YOU
as YOU have promised
And be fortunate
according to YOUR word:
“Blessed are the pure of heart for they
shall see GOD |
Xin Chúa Thánh Thần ngự đến
Thay thế sự căng thẳng trong chúng con
bằng sự thanh thản thánh thiện.
Thay thế cơn xáo trộn trong chúng con
bằng sự yên tĩnh lành thánh.
Thay thế nỗi lo âu trong lòng chúng con
bằng niềm tín thác thảnh thơi.
Thay thế nỗi khiếp sợ trong chúng con
bằng một đức tin vững mạnh.
Thay thế nỗi đắng cay trong chúng con
bằng ân sủng ngọt ngào.
Thay thế cõi âm u trong lòng chúng con
bằng một luồng sáng dịu dàng.
Thay thế sự lạnh lùng trong chúng con
bằng tình yêu nồng ấm.
Thay thế đêm tối trong lòng chúng con
bằng ánh sáng Chúa chiếu soi.
Xin Chúa uốn thẳng đường cong nơi chúng
con.
Xin Chúa lấp đầy khoảng trống trong
chúng con.
Xin Chúa làm cùn nét sắc tính cao ngạo
của chúng con.
Xin Chúa giũa bén nét sắc đức kiêm
nhường nơi chúng con.
Xin Chúa thắp sáng lửa tình yêu nơi
chúng con.
Xin Chúa dập tắt ngọn lửa dục vọng nơi
chúng con.
Xin Chúa cho chúng con được nhìn thấy
chính chúng con
Như CHÚA nhìn thấy chúng con,
Để chúng con được trông thấy CHÚAnhư
CHÚA đã hứa
Và để chúng con được hạnh phúc
như lời CHÚA truyền dạy:
“Phúc cho ai tâm hồn trong sạch,vì họ sẽ
được nhìn thấy THIÊN CHÚA”
|